domingo, 22 de mayo de 2011

The Hand

Juan Gelman (1930-)
Traducción de Javier Gómez



don't put your hand in the water
it'll go away as a fish/
don't put water in your hand
for the ocean will come
and the shore thereafter/


leave your hand like that/
in the air
in itself/
with no beginning/
nor end


Original:



la mano

no pongas la mano en el agua
porque se irá de pez/
no pongas agua en tu  mano
porque vendrá el océano
y la orilla después/

dejá tu mano así/
en su aire
en ella/
sin comienzo/
ni fin

No hay comentarios:

Publicar un comentario